lexilogos
Étant en pleine période de partiels, j'ai pensé que c'était le bon moment pour vous parler de Lexilogos, un site tout bête, mais vraiment pratique, surtout si vous faites des études de langues.
Il s'agit simplement de dictionnaires en ligne, très complets.
Il suffit d'écrire le mot que l'on souhaite traduire, puis de choisir le dictionnaire que l'on souhaite consulter (plusieurs choix s'offrent à nous, même des dictionnaires unilingues).
Il est tout aussi complet qu'un véritable dictionnaire, prend moins de place (forcément) et est totalement gratuit (ce qui n'est pas négligeable quand on constate le prix assez élevé de bons dictionnaires).
Pour ma part, je le trouve vraiment pratique lorsque je dois faire une traduction: c'est tout de même plus rapide que de passer son temps à chercher dans un dictionnaire.
Cela dit, ne jetez pas non plus votre dictionnaire: c'est un complément très utile lorsque, par hasard, le mot que vous cherchez ne se trouverait pas dans les références du site.
Cliquez ici=> Lexilogos
P.S: ce site fonctionne comme un dictionnaire et non pas comme un traducteur en ligne (que, soit dit en passant, je déconseille pour les traductions, si ce n'est pour avoir l'idée de ce qui est dit).